Det var en gång - Tidernas äventyr

DET VAR EN GÅNG - TIDERNAS ÄVENTYR
(Il était une fois... l'Homme)
Credits för svenska versioner
----- 1978 ÅRS ORIGINALDUBB (TV): ----------
Svenska röster:
Berättare Ragna Nyblom/
Svenska röster Jan Nygren
Sten Peter Harryson
Storstark Jan Nygren
Snäcka Anneli Martini
Mäster Per-Olof Eriksson
Ruskendrul Carl Billquist
Ondskefull Jan Nygren
m.fl.
Regi:
Ragna Nyblom
Leif Hedenberg
Översättning:
Claes-Göran Löfström
Björn Schwarz
Maria Save
Gunnar Svantesson
Monica Vessberg
Tekniker:
Gunnar Frisell
Gabor Paztor
Bengt Törnekrantz
Svensk version producerad av:
Sveriges Television
----- OMDUBB AV AVSNITT 1 - 12 (VHS): ----------
Svenska röster:
Berättare Tomas Bolme
Sten Peter Dalle
Storstark Tomas Bolme
Pierrette Anita Wall
Mäster Åke Lindström
Småsten Peter Dalle
Lillstark Tomas Bolme
Lilla Pierrette Anita Wall
Ruskendrul Åke Lindström
Nabot Peter Dalle
Övriga röster Stig Engström
Övriga röster m.fl.
Svensk översättning och regi:
Tomas Bolme
Ljud och effekter:
Kjelle Jansson
Svensk version producerad av:
FTM Produktion
------ OMDUBB AV AVSNITT 13 - 24 (VHS): ----------
Svenska röster:
Berättare Gunnar Ernblad
Sten Staffan Hallerstam
Storstark Peter Harryson
Pierrette Beatrice Järås
Mäster Gunnar Ernblad
Småsten Staffan Hallerstam
Lillstark Staffan Hallerstam
Lilla Pierrette Beatrice Järås
Teigneux Peter Harryson
Nabot Staffan Hallerstam
Övriga röster Hans Ernback
Övriga röster TOMMY NILSSON
Övriga röster Tomas Bolme
Övriga röster m.fl.
Översättning:
Gunnar Ernblad
Svensk bearbetning och regi:
Tomas Bolme
Hans Ernback
Beatrice Järås
Dubbningsstudio:
Videobolaget och Audio Sweden
Tekniker:
Kjell Jansson
Mikael Berling
Kit Sundqvist
Producent:
Kit Sundqvist
Svensk version producerad av:
Kit & Co
Fotnot: Den ursprungliga dubbningen gjordes av och för SVT,
och har använts vid samtliga TV-visningar. Alla utom de sista
två avsnitten släpptes därefter på VHS under 1980-talet; de
första 12 avsnitten av Wendros och avsnitt 13 - 24 av Box 2000.
Serien försågs med nya dubbningar till dessa utgåvor, och rösterna
byttes ut när Box 2000 tog över distributionen. De två sista
avsnitten släpptes aldrig på VHS, och finns därmed inte i någon
omdubb. Den första svenska DVD-utgåvan använder de båda omdubbningarna
(vilket också medför att de två sista avsnitten saknas), medan den
nyaste svenska DVD-utgåvan istället använder SVT:s originaldubb.