| DUMBO |
|
| Credits för svenska versioner |
|
|
|
| ----- 1946 ÅRS ORIGINALDUBB: ---------- |
|
|
|
| Svenska röster: |
|
| Timothy |
Bern Holm |
| Herr Stork |
Börje Lundh |
| Fru Jumbo |
Ruth Langer |
| Jim Crow |
Olof Ekermann |
|
|
| Övriga röster |
Olle Nordemar |
| Övriga röster |
Sven-Hugo Borg |
| Övriga röster |
Dietrich Grunewald |
| Övriga röster |
Olof Brinell |
| Övriga röster |
Lissa Bengtson |
| Övriga röster |
Victoria Rune |
| Övriga röster |
Greta Magnusson-Grossman |
|
|
|
|
| Svensk text och regi: |
|
| Leonard Clairmont |
|
|
|
| Redigering och tekniker: |
|
| Lloyd Richardson |
|
|
|
| Inspelat i Hollywood, USA, 1946 |
|
|
|
| Dub Supervision: |
|
| Jack Cutting |
|
| Walt Disney Productions Foreign Department |
|
|
|
|
|
| ----- 1972 ÅRS OMDUBB: ---------- |
|
| Svenska röster: |
|
| Berättare |
John Harryson |
| Timothy Mus |
Jan Malmsjö |
| Cirkusdirektör |
Sigge Fürst |
| Herr Stork |
HANS LINDGREN |
| Fru Jumbo |
Git Skiöld |
| Giggles |
Meg Westergren |
| Cathy |
Inger Juel |
| Prissy |
Helena Reuterblad |
| Matriarken |
Dagmar Olsson |
| Joe |
John Harryson |
| Clowner |
John Harryson |
| Svenska röster |
Charlie Elvegård |
| Svenska röster |
Gunnar Ernblad |
| Casey Jr |
Charlie Elvegård |
| Jim Kråka |
Leppe Sundevall |
| Övriga kråkor |
John Harryson |
| Svenska röster |
Charlie Elvegård |
| Svenska röster |
Gunnar Ernblad |
| m.fl. |
|
|
|
| Kör |
Kerstin Bagge |
| Kör |
Sven-Anders Bengtsson |
| Kör |
Ulf Björkegren |
| Kör |
Kerstin Dahl |
| Kör |
Nils Nilsson |
| Kör |
Annica Risberg |
| Kör |
Leif Thuresson |
| Kör |
Lars Winerdal |
|
|
|
|
| Inspelat vid Europafilm |
|
|
|
| Översättning och sångtexter: |
|
| Doreen Denning |
|
|
|
| Svensk bearbetning och regi: |
|
| Doreen Denning |
|
|
|
| Dub Supervision: |
|
| Jack Cutting |
|
| Walt Disney Productions Foreign Department |
|
|
|
|
|
| ----- 1996 ÅRS ANDRA OMDUBB: ---------- |
|
| Svenska röster: |
|
| Berättare |
Ingemar Carlehed |
| Cirkusdirektör |
Ingemar Carlehed |
| Herr Stork |
Hasse Andersson |
| Giggles |
Birgitta Fernström |
| Catty |
Monica Forsberg |
| Prissy |
Christel Körner |
| Matriark |
Monica Forsberg |
| Fru Jumbo |
Monica Forsberg |
| Lilla Tåget |
Anders Öjebo |
| Stickan |
Roger Storm |
| Timothy |
Anders Öjebo |
| Flunky |
Johan Hedenberg |
| Clown |
Anders Öjebo |
| Lång Clown |
Anders Öjebo |
| Pipig Clown |
Roger Storm |
| Elefantclown |
Roger Storm |
| Clown |
Johan Hedenberg |
| Glasse |
Johan Pihleke |
| Prälle |
Göran Rudbo |
| Halmhatt |
Ken Wennerholm |
| Klotis |
Johan Hedenberg |
| Dandy |
Lasse Kronér |
| m.fl. |
|
|
|
|
|
| Sånger: |
|
|
|
| "Se upp för Farbror Stork" |
|
| Framförd av: Örebro Kammarkör |
|
|
|
| "Lilla Tåget" |
|
| Framförd av: Örebro Kammarkör |
|
|
|
| "Har den äran" |
|
| Framförd av: Hasse Andersson |
|
|
|
| "Glada jobbare" |
|
| Framförd av: Örebro Kammarkör, Anders Öjebo & Thomas Banestål |
|
|
|
| "Lillungen min" |
|
| Framförd av: Margareta Nilsson |
|
|
|
| "Clownernas sång" |
|
| Framförd av: Johan Pihleke & Anders Öjebo |
|
|
|
| "Rosa Elefanter" |
|
| Framförd av: Örebro Kammarkör, Johan Pihleke, Anders Öjebo & Thomas Banestål |
|
|
|
| "En flygande stor Elefant" |
|
| Framförd av: Lasse Kronér, Ken Wennerholm, Göran Rudbo, Johan Pihleke, |
|
| Monica Forsberg & Thomas Banestål |
|
|
|
| "En flygande stor Elefant (final); |
|
| Framförd av: Lasse Kronér, Ken Wennerholm, Göran Rudbo, Johan Pihleke & |
|
| Monica Forsberg |
|
|
|
|
|
| Producent & Regi: |
|
| Monica Forsberg |
|
|
|
| Översättning: |
|
| Monica Forsberg |
|
|
|
| Sångtexter: |
|
| Monica Forsberg |
|
|
|
| Inspelat i KM Studio AB, Karlskoga |
|
|
|
| Tekniker: |
|
| Daniel Bergfalk |
|
| Anders Öjebo |
|
| Thomas Banestål |
|
|
|
| Kreativ ledning: |
|
| Kirsten Saabye |
|
|
|
|
|
| Svensk version producerad av: |
|
| Disney Character Voices International, Inc. |
|
|
|
|
|
| Fotnot: Biovisningarna av filmen hade, fram till början av 1970-talet |
|
| originaldubben, och därefter 1972 års omdubb. Tidiga videoutgåvor |
|
| av filmen fram t.o.m. 1991 använde 1972 års omdubb, medan alla |
|
| videoreleaser därefter har den senaste omdubben från 1996. På den första |
|
| DVD-utgåvan anges röster och dubbcredits för 1946 års originaldubb efter |
|
| filmen, men trots det är det även där 1996 års omdubb som hörs. /Daniel |
|
|
|