Legenderna: Myternas mästare

LEGENDERNA: MYTERNAS MÄSTARE
(LEGEND QUEST: MASTERS OF MYTH)
Credits för svensk version
Svenska röster:
Leo Nicklas Berglund
Teodora Alexandra Alm Nylén
Alebrije Göran Gillinger
Don Andrés Dan Bratt
Broder Upton Joakim Jennefors (Avsnitt 1 - 10)
Svenska röster: Andreas Nilsson (Avsnitt 11 - 13)
Tor Jan Åström
Marcela Carla Abrahamsen
Caipora Jan Åström
Broder Maguffin Joakim Tidermark
Broder Grace Ayla Kabaca
Broder Godofredo Jan Åström
Hertigen Steve Kratz
Cinnamon Bling Ayla Kabaca
Manlig Bling Joakim Tidermark
Drummer Boy Joakim Tidermark
Anansi Joakim Tidermark
Efrit Steve Kratz
Rasbutan Steve Kratz
Tariq Joakim Jennefors
Narren Arthur Joakim Tidermark
Maurice Joakim Jennefors
Ägare Joakim Tidermark
Bob Joakim Tidermark
Tiro Joakim Tidermark
Gammal dam Ayla Kabaca
Man Joakim Tidermark
Kanin Joakim Tidermark
Fenrir Jan Åström
Luther Joakim Jennefors
Rick Jan Åström
Wendigo Ayla Kabaca
Don Junior Joakim Tidermark
Don Papa Joakim Jennefors
Dona Donna Carla Abrahamsen
Dona Mama Ayla Kabaca
Teodoras mamma Ayla Kabaca
Teodoras pappa Jan Åström
Coyolxauhqui Carla Abrahamsen
Donationsman Joakim Jennefors
Levande staty Joakim Tidermark
Spanjor Joakim Tidermark
Vloggare Joakim Tidermark
Nyhetsankare Jan Åström
Gargouille Ayla Kabaca
Hugo Tjänare Joakim Jennefors
Livre Joakim Jennefors
Polis Joakim Jennefors
Tidningskille Joakim Tidermark
Borgmästare Renfield Joakim Jennefors
Evaristo Joakim Tidermark
Abuela Ayla Kabaca
DB Joakim Tidermark
Enhörning Joakim Jennefors
Gammal dam #2 Ayla Kabaca
Gammal man #2 Jan Åström
Pojke Joakim Tidermark
Pojke som gammal man Joakim Tidermark
Små varelser 1 Carla Abrahamsen
Små varelser 2 Ayla Kabaca
Brödraskapet 1 Andreas Nilsson
Brödraskapet 2 Jan Åström
Brödraskapet 3 Steve Kratz
Brödraskapet 4 Ayla Kabaca
Folk 1 Joakim Jennefors
Folk 2 Joakim Tidermark
Folk 3 Carla Abrahamsen
Folk 4 Ayla Kabaca
Gamla människor 1 Joakim Jennefors
Gamla människor 2 Ayla Kabaca
Gamla människor 3 Jan Åström
Atlant #1 Jan Åström
Atlant #2 Jan Åström
Atlant #3 Andreas Nilsson
Översättare:
Amelie Eiding
Regissör och tekniker:
David Schlein Andersen (Avsnitt 1 - 8)
Nils Manzuoli (Avsnitt 9 - 10)
Adam Vassée (Avsnitt 11 - 13)
Studio:
SDI Media
Svensk textning:
Amelie Eiding
Svensk version producerad av:
SDI Media
Fotnot: Till skillnad från nästan alla andra serier på Netflix, följer
den svenska textningen här samma dialog som dubbningen, med
endast mindre bearbetningar. Det gör att den svenska texten
kan användas både tillsammans med dubbningen (bl.a. för
hörselskadade) och tillsammans med originalversionen.