HEIDI |
|
Credits för svensk version |
|
|
|
Svenska röster: |
|
Heidi |
Fabienne Glader |
Farfar |
Christer Fant |
Peter |
Leon Pålsson Sälling |
Moster Dete |
Hanna Hedlund |
Fröken Rottenmeier |
Angela Kovacs |
Sebastian |
Albin Flinkas |
Klara |
Elsa Meyer |
Herr Sessemann |
Kristian Ståhlgren |
Karl |
William Hagman |
Theresa |
Thea Gotensjö |
William |
Anton Bennetter |
Konduktör |
Björn Granath |
Fru Keller |
Anna Rydgren |
Mormor |
Iwa Boman |
Barbra |
Beatrice Järås |
Farmor |
Evabritt Strandberg |
Herr Bakker |
Björn Granath |
Rudolf |
Buster Isitt |
Herr Furber |
Dick Eriksson |
Herr Traber |
Figge Norling |
Herr Dinkelmann |
Jonas Bergström |
Birgit |
Kayo Shekoni |
Herr Keller |
Lars Dejert |
Fredrik |
NICK ATKINSON |
Vakt |
Niklas Falk |
Hans |
Per Ruskträsk Johansson |
Beckmann |
Pontus Gustafsson |
Herr Biland-Sigg |
Sten-Johan Hedman |
Berättare |
Iwa Boman |
|
|
Biroller |
Sharon Dyall |
|
|
Introsång |
Hanna Hedlund |
|
|
|
|
Dubbningsstudio: |
|
Cineast Dub AB |
|
|
|
Översättare och sångtexter: |
|
Play on Words Localisation AB |
|
|
|
Dialogregissör och inspelningstekniker: |
|
Angela Åkerblom |
|
Mikael Regenholz |
|
David Schlein Andersen |
|
|
|
Mixtekniker: |
|
Magnus Veigas |
|
|
|
Projektledare: |
|
Caroline Strömberg |
|
|
|
|
|
Svensk version producerad av: |
|
Cineast Dub AB |
|
|
|
|
|
Fotnot: Dubbningen producerades för SVT, men serien har efter det |
|
även släppts på Viaplay och Netflix med samma dubbning. |
|
Tyvärr vet jag inte vem (eller vilka) som den faktiska |
|
översättaren är. |
|
|
|