WALL-E |
|
Credits för svensk version |
|
|
|
Svenska röster: |
|
Wall-E |
Johan Lejdemyr |
Eva |
Mikaela Tidermark |
Kapten |
Henrik Dorsin |
Shelby Forthright, VD |
Pontus Gustafsson |
Auto |
Calle Stjernlöf |
M-U |
Oskar Nilsson |
John |
Dan Bratt |
Mary |
Louise Hoffsten |
Skeppsdator |
Annica Smedius |
Skeppets högtalarröst |
Jennie Jahns |
Hal - kackerlackan |
M&E (*) |
|
|
Kosmetolog-bot |
Anna Lundström |
Kosmetolog-bot #1 |
Charlotte Ardai Jennefors |
Kosmetolog-bot #2 |
VICKI BENCKERT |
Kosmetolog-bot #3 |
Cecilia Olin |
Kosmetolog-bot #4 |
Anna Lundström |
Kosmetolog-bot #5 |
Charlotte Ardai Jennefors |
Kvinnlig lyssnare |
Charlotte Ardai Jennefors |
Man 1 i svävarstol |
Christian Fex |
Man 2 i svävarstol |
Ole Ornered |
Man 3 i svävarstol |
Ole Ornered |
Man 4 i svävarstol |
Dick Eriksson |
Man 5 i svävarstol |
Jamil Drissi |
Man 6 i svävarstol |
Christian Fex |
Man 7 i svävarstol |
Calle Carlswärd |
Man 8 i svävarstol |
Nils Manzuoli |
Man 9 i svävarstol |
Kristian Ståhlgren |
Man 10 i svävarstol |
Christian Fex |
Gift par |
M&E (*) |
Nanny-bot |
Charlotte Ardai Jennefors |
Steward-botar |
Kristian Ståhlgren |
Parasoll-bot |
Dick Eriksson |
Kvinna 4 i svävarstol |
Charlotte Ardai Jennefors |
Kvinna 5 i svävarstol |
Jennie Jahns |
Mekar-bot |
M&E (*) |
Forthrights assistent |
Kristian Ståhlgren |
Defib-bot |
Cecilia Olin |
Golf-bot |
Ole Ornered |
Badvakts-bot |
Christian Fex |
Skytteldator |
Charlotte Ardai Jennefors |
Manlig passagerare 2 |
Jamil Drissi |
Manlig reklamröst |
Jamil Drissi |
Glidande man 1 |
Ole Ornered |
Dammsugar-bot |
M&E (*) |
|
|
|
|
Dialogregissör: |
|
Peter Sjöquist |
|
|
|
Översättare: |
|
Mats Wänblad/Mediaplant |
|
|
|
|
|
Dubbningsstudio: |
|
Sun Studio A/S Sverige |
|
|
|
Inspelningstekniker: |
|
Johan Lejdemyr |
|
|
|
Projektledare: |
|
Anna Lundström |
|
|
|
Producent: |
|
Svend Christiansen |
|
Sun Studio A/S |
|
|
|
Kreativ ledning: |
|
Kirsten Saabye |
|
|
|
|
|
Svensk version producerad av: |
|
Disney Character Voices International, Inc. |
|
|
|
|
|
(*): M&E står för Music & Effects, och innebär att rösten ligger integrerad |
|
med musik och effektljud, och därmed inte går att dubba. Dessa karaktärer |
|
har alltså samma röster som i originalversionen. |
|
|
|