| SNÖVIT OCH DE SJU DVÄRGARNA |
|
| (SNOW WHITE AND THE SEVEN DWARFS) |
|
| Credits för svensk version |
|
|
|
| ----- 1938 ÅRS ORIGINALDUBB: ----- |
|
|
|
| Svenska röster: |
|
| Snövit |
Tatiana Angelini |
| Prinsen |
Gösta Kjellertz |
| Drottningen/ |
|
| Häxan |
Hjördis Pettersson |
| Glader |
Carl-Gunnar Wingård |
| Blyger |
Nils Hultgren |
| Kloker |
Rune Carlsten |
| Butter |
Stig Järrel |
| Trötter |
Ragnar Falck |
| Prosit |
Ragnar Falck |
| Spegeln |
Tord Stål |
| Dvärgsångare |
Wiggerskvartetten |
| m.fl. |
|
|
|
|
|
| Sånger: (*) |
|
|
|
| "Önskesången" |
|
| Svensk text: Nils Bohman & Karl Lennart |
|
| Framförd av: Tatiana Angelini och Gösta Kjellertz |
|
|
|
| "En sång" |
|
| Svensk text: Nils Bohman och Karl Lennart |
|
| Framförd av: Gösta Kjellertz |
|
|
|
| "Om du sjunger och ler" |
|
| Svensk text: Karl Lennart |
|
| Framförd av: Tatiana Angelini |
|
|
|
| "Nu visslar vi ett slag" |
|
| Svensk text: Nils Bohman |
|
| Framförd av: Tatiana Angelini |
|
|
|
| "Hej hå" |
|
| Svensk text: Okänt, men troligen Karl Lennart |
|
| Framförd av: Wiggerskvartetten |
|
|
|
| "Tvättsången" |
|
| Svensk text: Nils Bohman |
|
| Framförd av: Rune Carlsten |
|
|
|
| "En tokig sång" |
|
| Svensk text: Karl Lennart |
|
| Framförd av: Wiggerskvartetten |
|
|
|
| "En dag är prinsen här" |
|
| Svensk text: Nils Bohman |
|
| Framförd av: Tatiana Angelini |
|
|
|
|
|
| Regi: |
|
| Per-Axel Branner |
|
|
|
| Översättning: |
|
| Nils Bohman |
|
|
|
| Sångtexter: (*) |
|
| Nils Bohman |
|
| Karl Lennart |
|
|
|
| Musikalisk ledning: |
|
| Sune Waldimir |
|
|
|
| Tekniker: |
|
| Emil Pehrsson |
|
|
|
| Inspelat på Europafilm |
|
|
|
|
|
| ----- 1982 ÅRS OMDUBB: ----- |
|
|
|
| Svenska röster: |
|
| Snövit |
Anna-Lotta Larsson |
| Prinsen |
Bruno Wintzell |
| Drottningen |
Lil Terselius |
| Spegelrösten |
Georg Rydeberg |
| Berättaren |
Sture Ström |
| Jägaren |
Jan Nygren |
| Häxan |
Helena Brodin |
| Kloker |
John Harryson |
| Butter |
Olof Thunberg |
| Glader |
HANS LINDGREN |
| Blyger |
Mille Schmidt |
| Prosit |
Bert Åke Varg |
| Trötter |
Stig Grybe |
| Dvärgsångare |
Snövättarna |
|
|
|
|
| Sånger: (*) |
|
|
|
| "Önskesången" |
|
| Svensk text: Nils Bohman & Karl Lennart (introduktionstext av Doreen Denning) |
|
| Framförd av: Anna-Lotta Larsson och Bruno Wintzell |
|
|
|
| "En sång" |
|
| Svensk text: Doreen Denning |
|
| Framförd av: Bruno Wintzell |
|
|
|
| "Om du sjunger och ler" |
|
| Svensk text: Karl Lennart |
|
| Framförd av: Anna-Lotta Larsson |
|
|
|
| "Nu visslar vi ett slag" |
|
| Svensk text: Nils Bohman |
|
| Framförd av: Anna-Lotta Larsson |
|
|
|
| "Hej hå" |
|
| Svensk text: Doreen Denning |
|
| Framförd av: Snövättarna |
|
|
|
| "Tvättsången" |
|
| Svensk text: Doreen Denning och Nils Bohman (sista versen) |
|
| Framförd av: John Harryson |
|
|
|
| "En tokig sång" |
|
| Svensk text: Karl Lennart (verser), Nils Bohman (refräng) och Doreen Denning (bearbetning) |
|
| Framförd av: Snövättarna, Hans Lindgren, Mille Schmidt och Anna-Lotta Larsson |
|
|
|
| "En dag är prinsen här" |
|
| Svensk text: Nils Bohman, Karl Lennart och Doreen Denning |
|
| Framförd av: Anna-Lotta Larsson |
|
|
|
|
|
| Svensk bearbetning och regi: |
|
| Doreen Denning |
|
|
|
| Sångtexter: (*) |
|
| Doreen Denning |
|
| Nils Bohman |
|
| Karl Lennart |
|
|
|
| Musikalisk ledning: |
|
| Gunnar Svensson |
|
|
|
| Inspelat på Europa Film |
|
|
|
| Tekniker: |
|
| Ann Otto |
|
| Mari-Anne Barrefelt |
|
| Sven Fahlén |
|
| Lars Klettner |
|
|
|
| Producent: |
|
| Mari-Anne Barrefelt |
|
|
|
|
|
| Svensk version producerad av: |
|
| AB Svensk Filmindustri |
|
|
|
|
|
|
|
| (*): |
Tyvärr verkar det inte finnas dokumenterat exakt hur det ligger till med |
| (*): |
sångtexterna i filmens originaldubb, vilket även innefattar flera av sångerna |
| (*): |
i omdubben. Allting tyder dock på att olika sånger skrivits av Nils Bohman |
| (*): respektive Karl Lennart, trots att enbart den förstnämnda omnämnts under |
|
| (*): |
förtexterna, men vem som skrivit respektive sång är oklart. Till ovanstående lista |
| (*): |
har jag försökt att reda ut detta genom omfattande research samt översättnings- |
| (*): |
och textanalyser, med varierande resultat - somliga är i stort sett solklara, medan |
| (*): |
vissa av sångerna inte har gått att avgöra med säkerhet. Vid dessa osäkra fall går |
| (*): |
det kanske inte att utesluta möjligheten att Karl Lennart bearbetat befintliga |
| (*): |
texter av Nils Bohman, vilket skulle förklara de tvetydiga stilarna. Om någon vet |
| (*): |
mer om detta, var vänlig hör av er till undertecknad. |
|
|
| Fotnot: Alla biovisningar sedan 1982 och alla video- och DVD-utgåvor av |
|
| filmen innehåller den nya dubbningen. Den svenska originaldubben har |
|
| inte visats sedan 1973 på bio. I originaldubbningen fanns ingen berättarröst |
|
| (den informationen återgavs endast skriftligt), vilket innebär att den |
|
| enda rösten som inte finns med i ovanstående rollista är jägaren. Om |
|
| du vet något om vem som spelade jägaren i originaldubbningen, hör av dig. |
|
| /Daniel |
|
|
|