| PINOCCHIO |
|
| Credits för svenska versioner |
|
|
|
| ----- 1941 ÅRS ORIGINALDUBB: ---------- |
|
|
|
| Svenska röster: |
|
| Pinocchio |
Inga Tidblad |
| Benjamin Syrsa (dialog) |
Torsten Winge |
| Benjamin Syrsa (sång) |
Nathan Görling |
| Geppetto |
Carl-Gunnar Wingård |
| Redlige John |
Georg Funkquist |
| Den blå fén |
Anna Lindahl |
| Stromboli |
Benkt-Åke Benktsson |
| Alexander |
Ingrid Borthen |
| Kusken |
Benkt-Åke Benktsson |
| Marionettdockor |
Lisbeth Bodin |
| Svenska röster |
Inga Gentzel |
| Svenska röster |
Anna-Lisa Cronström |
| Lampglas |
Håkan Westergren |
|
|
| Övriga röster |
Björn Frisell |
| Övriga röster |
m.fl. |
|
|
|
|
| Regi: |
|
| Per-Axel Branner |
|
|
|
| Översättning: |
|
| Nils Bohman |
|
|
|
| Sångtexter: |
|
| Nils Bohman |
|
|
|
| Tekniker: |
|
| Emil A. Lingheim |
|
|
|
| Inspelat hos Europafilm |
|
| juni 1941 |
|
|
|
|
|
| ----- 1995 ÅRS OMDUBB: ---------- |
|
|
|
| Svenska röster: |
|
| Pinocchio |
Johan Halldén |
| Benjamin Syrsa (dialog) |
Jan Modin |
| Benjamin Syrsa (sång) |
Bertil Engh |
| Geppetto |
John Harryson |
| Ärlige John |
Bo Maniette |
| Blå Fén |
Jasmine Wigartz |
| Stromboli |
Stephan Carlsén |
| Lampis |
Samuel Elers-Svensson |
| Kusken |
Jan Modin |
| Marionettdockor |
Nina Alfredsson |
| Svenska röster |
Liza Öhman |
| m.fl. |
|
|
|
| Kör |
Nina Alfredsson |
| Kör |
Liza Öhman |
| Kör |
Bertil Engh |
|
|
|
|
| Regi: |
|
| Monica Forsberg |
|
|
|
| Översättning: |
|
| Mats Wänblad |
|
|
|
| Sångtexter: |
|
| S.S. Wilson ("Ser du stjärnan i det blå?") |
|
| Mats Wänblad (övriga sånger) |
|
|
|
|
|
| Tekniker: |
|
| Daniel Bergfalk |
|
| Anders Öjebo |
|
| Thomas Banestål |
|
|
|
| Inspelat i KM Studio AB |
|
|
|
| Kreativ ledning: |
|
| Kirsten Saabye |
|
|
|
|
|
| Svensk version producerad av: |
|
| Disney Character Voices International, Inc. |
|
|
|
|
|
| Fotnot: Vissa av röstuppgifterna för 1941 års originaldubb har inte |
|
| varit möjliga att bekräfta via officiellt tillgängliga uppgifter, |
|
| och jag kan därför inte garantera att allting stämmer. Jag tar |
|
| tacksamt emot kompletteringar med fler identifierade röster för |
|
| båda dubbningarna. /Daniel |
|
|
|