Oliver och gänget

OLIVER OCH GÄNGET
(OLIVER AND COMPANY)
Credits för svensk version
--- 1989 ÅRS ORIGINALDUBB ---
Svenska röster:
Oliver Karl-Johan Hasselström
Dodger TOMMY NILSSON
Tito Richard Carlsohn
Einstein Allan Svensson
Francis TORSTEN WAHLUND
Rita Sharon Dyall
Fagin Philip Zandén
Roscoe Douglas Westlund
Desoto TORSTEN WAHLUND
Sykes Sten Ljunggren
Jenny Hanna Ekman
Winston Åke Lagergren
Georgette Lill Lindfors
Louie Christer Banck
Övriga röster Christer Banck
Övriga röster Owe Stefansson
Övriga röster Maria Weisby
Övriga röster Lena Olander
Övriga röster Douglas Westlund
Övriga röster Doreen Denning
Sånger:
"Nånting är på gång i New York City"
Framförd av Tommy Nilsson
"Man är väl infödd"
Framförd av Tommy Nilsson
"Gatans guld"
Framförd av Sharon Dyall
"Stjärnan ni ser är jag"
Framförd av Lill Lindfors
"Du och jag tillsammans"
Framförd av Hanna Ekman
Svensk text och regi:
Doreen Denning
Svenska sångtexter och musikalisk ledning:
Ingela "Pling" Forsman
Inspelad på Sonet Studios, september 1989
Tekniker:
Mari-Anne Barrefelt
Sven Fahlén
Calle von Schewen
Lars Klettner
Pontus Ohlsson
Producent:
Mari-Anne Barrefelt
Svensk version producerad av:
Barrefelt Produktion AB
--- 1997 ÅRS OMDUBB ---
Svenska röster:
Oliver Anton Mencin
Dodger Jan Johansen
Tito Anders Öjebo
Einstein Gunnar Uddén
Francis Peter Wanngren
Rita Gladys del Pilar
Fagin Roger Storm
Roscoe Johan Hedenberg
Desoto Hans Gustafsson
Sykes Sven Wollter
Jenny Emma Iggström
Winston Ingemar Carlehed
Georgette Meta Roos
Korv-Louie Andreas Nilsson
Sånger:
"Nånting är på gång i New York City"
Sång: Stefan Nykvist
"Man är väl infödd"
Sång: Jan Johansen, Gladys del Pilar, Peter Wanngren,
Anders Öjebo & Sofia Caiman
"Gatans guld"
Sång: Gladys del Pilar
"Stjärnan ni ser är jag"
Sång: Meta Roos
"Du och jag tillsammans"
Sång: Emma Iggström
Producent & Regi:
Monica Forsberg
Översättning: (*)
Doreen Denning
Textbearbetning: (*)
Monica Forsberg
Musikregi:
Monica Forsberg
Anders Öjebo
Textförfattare:
Ingela "Pling" Forsman
Kreativ ledning:
Kirsten Saabye
Inspelad i KM Studio AB
Tekniker:
Daniel Bergfalk
Anders Öjebo
Thomas Banestål
Svensk version producerad av:
Disney Character Voices International
(*) Omdubbningen återanvänder stora delar av originaldubbens översättning
och dialog, men runt 25 - 30% av dialogen är bearbetad i mer eller
mindre omfattande grad. Sångtexterna är identiska mellan de båda
dubbningarna.
Fotnot: Vid den första upplagan av DVD-utgåvan från 2002 användes av misstag
den gamla originaldubbningen, men angav fortfarande creditlistan till
den nya dubbningen efter sluttexterna. "Felet" rättades till snabbt,
och senare pressningar innehåller den nya dubbningen. På bio användes
originaldubbningen, och samtliga utgåvor på VHS samt den nyaste
DVD-utgåvan har omdubbningen. På TV-sändningar på Disney Channel användes
länge originaldubben, men till senare sändningar byttes den ut till omdubben.