MIO MIN MIO |
|
Credits för svensk version |
|
|
|
Svenska röster till utländska skådespelare: |
|
Konungen |
Tomas Bolme |
Väverskan |
Helena Brodin |
Kato |
Tor Isedal |
Bosse/Mio |
Pontus Lantz |
Benke/Jum-Jum |
Max Winerdal |
Svärdsmidaren |
John Harrysson |
Eno/mattpiskaren |
Per Sjöstrand |
Fru Lundin |
Lena Endre |
Benkes far |
Ulf Håkan Jansson |
Anden |
Hans Strååt |
Jiri |
Christoffer Levah |
Nonno |
Johan Rundqvist |
Viskande Brunnen |
Helena Brodin |
Jiris lillasyster |
Caroline Löthner |
Jiris äldre syster |
Åse Fognar |
Farbror Sixten |
Lasse Swärd |
Brovakter |
Gunnar Ernblad |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Ulf Håkan Jansson |
Katos vakter |
Gunnar Ernblad |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Ulf Håkan Jansson |
Katos spejare |
Gunnar Ernblad |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Ulf Håkan Jansson |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Hans Strååt |
Wendenius gårdspojke |
Crispin Dickson |
Gårdspojkar |
Robin Berglund |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Max Dickson |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Christoffer Levah |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Martin Rissler |
Svenska röster till utländska skådespelare |
Johan Rundqvist |
|
|
Svenska originalskådespelare (röst och bild): |
|
Tant Edla |
Gunilla Nyroos |
|
|
Svenska originalskådespelare (enbart bild): |
|
Benkes far |
Stig Engström |
|
|
|
|
Sånger: |
|
|
|
"Mio min Mio" |
|
Text & musik: Benny Andersson och Björn Ulvaeus |
|
Dirigent: Sergej Skripka |
|
|
|
|
|
Svensk översättning och regi: |
|
Lasse Swärd |
|
|
|
Inspelningstekniker och mix: |
|
Bengt Löthner |
|
|
|
|
|
Dubbningsstudio & teknik: |
|
Tonservice Löthner & Löthner KB |
|
|
|
Svensk produktion: |
|
Svenska Filminstitutet |
|
Nordisk Tonefilm |
|
|
|
|
|
Uppgifter från Svenska Filminstitutet |
|
|
|
Fotnot: Filmen är ett svenskt-norskt-ryskt-tyskt-amerikanskt samarbete, och |
|
är engelskspråkig i original. Alla skådespelare är dubbade i Sverige, även |
|
om enstaka svenska skådespelare medverkar i originalversionen och även gör |
|
"sin egen röst" i den svenska dubbningen. /Daniel |
|
|
|